"lang" { "Language" "french" "Tokens" { "Okay_Button" "&OK" "[english]Okay_Button" "&OK" "Cancel_Button" "&Annuler" "[english]Cancel_Button" "&Cancel" "Close_Button" "&Fermer" "[english]Close_Button" "&Close" "Add_Ban_Title" "Interdire joueur - Mes serveurs" "[english]Add_Ban_Title" "Player Ban - My Servers" "Add_Ban_Time_Temporary" "Temporaire :" "[english]Add_Ban_Time_Temporary" "Temporary:" "Add_Ban_Time_Permanent" "Permanent" "[english]Add_Ban_Time_Permanent" "Permanent" "Add_Ban_Period_Minutes" "minute(s)" "[english]Add_Ban_Period_Minutes" "minute(s)" "Add_Ban_Period_Hours" "heure(s)" "[english]Add_Ban_Period_Hours" "hour(s)" "Add_Ban_Period_Days" "jour(s)" "[english]Add_Ban_Period_Days" "day(s)" "Add_Ban_Error" "Ajouter erreur d'exclusion" "[english]Add_Ban_Error" "Add Ban Error" "Add_Ban_Time_Invalid" "Le délai que vous avez choisi n'est pas valide. Il doit être supérieur ou égal à zéro." "[english]Add_Ban_Time_Invalid" "The time you entered is invalid. It must be equal to or greater than zero." "Add_Ban_ID_Invalid" "Vous devez entrer une ID ou une adresse IP." "[english]Add_Ban_ID_Invalid" "You must enter an Auth ID or IP Address." "Add_Ban_Time_Empty" "Pour interdire temporairement, vous devez spécifier le nombre de minutes" "[english]Add_Ban_Time_Empty" "To add a temporary ban, you must specify the number of minutes" "Add_Ban_ID_IP_Label" "Adresse IP ou ID :" "[english]Add_Ban_ID_IP_Label" "IP address or AuthID:" "Add_Ban_Player" "Joueur" "[english]Add_Ban_Player" "Player" "Add_Ban_Duration_Label" "Durée d'exclusion :" "[english]Add_Ban_Duration_Label" "Ban duration:" "Add_Server_Title" "Ajouter serveur - Serveurs" "[english]Add_Server_Title" "Add Server - Servers" "Add_Server_Error" "Ajouter serveur - Erreur" "[english]Add_Server_Error" "Add Server - Error" "Add_Server_Error_IP" "L'adresse IP de serveur indiquée est incorrecte." "[english]Add_Server_Error_IP" "The server IP address you entered is invalid." "Config_Panel" "Config" "[english]Config_Panel" "Config" "Config_Time_Error" "La valeur du délai est hors limites. (0" "[english]Kick_Player_Player_Name" "" "Kick_Player_Title" "Exclusion/Interdiction/Statut joueur" "[english]Kick_Player_Title" "Kick/Ban/Status Player" "Ban_Title_Remove" "Supprimer interdiction- Mes serveurs" "[english]Ban_Title_Remove" "Remove Ban - My Servers" "Ban_Title_Change" "Modifier interdiction- Mes serveurs" "[english]Ban_Title_Change" "Change Ban - My Servers" "Ban_Change_Time" "Combien de minutes pour l'interdiction ?" "[english]Ban_Change_Time" "Change ban to how many minutes?" "Ban_Find_Ban_File" "Trouver le fichier d'interdiction" "[english]Ban_Find_Ban_File" "Find the ban file" "Ban_Auth_ID" "ID" "[english]Ban_Auth_ID" "Auth ID" "Ban_IP" "Adresse IP" "[english]Ban_IP" "IP Address" "Ban_List_Type" "Type ID" "[english]Ban_List_Type" "ID Type" "Ban_List_ID" "ID" "[english]Ban_List_ID" "ID" "Ban_List_Time" "Durée de l'interdiction" "[english]Ban_List_Time" "Ban Duration" "Ban_List_Add" "&Ajouter..." "[english]Ban_List_Add" "&Add..." "Ban_List_Remove" "Supprim&er" "[english]Ban_List_Remove" "&Remove" "Ban_List_Edit" "&Editer..." "[english]Ban_List_Edit" "&Edit..." "Ban_List_Import" "&Importer" "[english]Ban_List_Import" "&Import" "Ban_List_Permanent_Ban" "Permanent" "[english]Ban_List_Permanent_Ban" "Permanent" "Ban_Minutes_Msg" "%s1 minutes" "[english]Ban_Minutes_Msg" "%s1 minutes" "Ban_Remove_Msg" "Supprimer ID %s1 de la liste des interdictions ?" "[english]Ban_Remove_Msg" "Remove ID %s1 from ban list?" "Ban_List_Empty" "Aucune interdiction configurée sur le serveur." "[english]Ban_List_Empty" "There are no bans set on the server." "Manage_Add_Server_IP" "&Ajouter le serveur par l'adresse IP" "[english]Manage_Add_Server_IP" "&Add server by IP address" "Manage_Refresh_List" "&Rafraîchir la liste" "[english]Manage_Refresh_List" "&Refresh list" "Server_Info_Join_Game" "Re&joindre" "[english]Server_Info_Join_Game" "&Join" "Server_Info_Error" "Erreur serveur" "[english]Server_Info_Error" "Server Error" "Server_Info_Maps_Error" "Impossible de télécharger la liste des cartes." "[english]Server_Info_Maps_Error" "Unable to retrieve maps list." "Cvar_Title" "Entrer une nouvelle valeur CVAR" "[english]Cvar_Title" "Enter new CVAR value" "Dialog_Game_Info_Connect" "Re&joindre la partie" "[english]Dialog_Game_Info_Connect" "&Join Game" "Dialog_Game_Info_Close" "Fermer (&c)" "[english]Dialog_Game_Info_Close" "&Close" "Dialog_Game_Info_Refresh" "&Rafraîchir" "[english]Dialog_Game_Info_Refresh" "&Refresh" "Dialog_Game_Info_Retry" "Réessayer &auto" "[english]Dialog_Game_Info_Retry" "&Auto-Retry" "Dialog_Game_Info_Retry_Alert" "Me prévenir quand un emplacement joueur est libre sur le serveur." "[english]Dialog_Game_Info_Retry_Alert" "A&lert me when a player slot is available on server." "Dialog_Game_Info_Retry_Join" "Rej&oindre le serveur dès qu'un emplacement joueur est disponible." "[english]Dialog_Game_Info_Retry_Join" "J&oin the server as soon as a player slot is available." "Dialog_Game_Info_Join_Connect" "Cliquez sur « Rejoindre la partie » pour vous connecter au serveur." "[english]Dialog_Game_Info_Join_Connect" "Press 'Join Game' to connect to the server." "Dialog_Game_Info_Join_Free" "Vous rejoindrez le serveur dès qu'un emplacement joueur sera libre." "[english]Dialog_Game_Info_Join_Free" "You will join the server as soon as a player slot is free." "Dialog_Game_Info_Altert_Free" "Vous serez alerté dès qu'un emplacement joueur sera disponible sur le serveur." "[english]Dialog_Game_Info_Altert_Free" "You will be alerted as soon player slot is free on the server." "Dialog_Game_Info_Full" "Impossible de se connecter - le serveur est plein." "[english]Dialog_Game_Info_Full" "Could not connect - server is full." "Dialog_Game_Info_Not_Responding" "Le serveur ne répond pas. %s1" "[english]Dialog_Game_Info_Not_Responding" "Server is not responding. %s1" "Dialog_Game_Info_Server_Label" "Nom du serveur" "[english]Dialog_Game_Info_Server_Label" "Server Name" "Dialog_Game_Info_Game_Label" "Partie" "[english]Dialog_Game_Info_Game_Label" "Game" "Dialog_Game_Info_Map_Label" "Carte" "[english]Dialog_Game_Info_Map_Label" "Map" "Dialog_Game_Log_Check" "Activer le journal des activités" "[english]Dialog_Game_Log_Check" "Enable activity log" "Dialog_Game_Info_Ping_Label" "Ping" "[english]Dialog_Game_Info_Ping_Label" "Ping" "Dialog_Game_Info_IP_Label" "Adresse IP" "[english]Dialog_Game_Info_IP_Label" "IP Address" "Dialog_Game_Info_Players_Label" "Joueurs" "[english]Dialog_Game_Info_Players_Label" "Players" "Dialog_Game_Info_TimeLimit_Label" "Limitetemps" "[english]Dialog_Game_Info_TimeLimit_Label" "Timelimit" "Dialog_Game_Info_FragLimit_Label" "Limitefrag" "[english]Dialog_Game_Info_FragLimit_Label" "Fraglimit" "Dialog_Game_Info_TimeLeft_Label" "Tempsrestant" "[english]Dialog_Game_Info_TimeLeft_Label" "Timeleft" "Password_Dialog_Pass_Required" "Il faut un mot de passe pour rejoindre ce serveur." "[english]Password_Dialog_Pass_Required" "This server requires a password to join." "Password_Dialog_Game_Label" "" "[english]Password_Dialog_Game_Label" "" "Password_Dialog_Connect" "&Connexion" "[english]Password_Dialog_Connect" "&Connect" "Password_Dailog_Ttitle" "Le serveur requiert un mot de passe - Serveurs" "[english]Password_Dailog_Ttitle" "Server Requires Password - Servers" "BaseGames_Refresh" "&Rafraîchir la liste" "[english]BaseGames_Refresh" "&Refresh list" "BaseGames_Remove" "Supprim&er" "[english]BaseGames_Remove" "R&emove" "BaseGames_AddIP" "&Ajouter un serveur distant..." "[english]BaseGames_AddIP" "&Add Remote Server..." "BaseGames_Manage" "Ad&ministrer" "[english]BaseGames_Manage" "&Manage" "BaseGames_Servers" "Serveurs" "[english]BaseGames_Servers" "Servers" "BaseGames_Servers_Multiple" "Serveurs (%s1)" "[english]BaseGames_Servers_Multiple" "Servers (%s1)" "BaseGames_Game" "Partie" "[english]BaseGames_Game" "Game" "BaseGames_Players" "Joueurs" "[english]BaseGames_Players" "Players" "BaseGames_Map" "Carte" "[english]BaseGames_Map" "Map" "BaseGames_Latency" "Temps de latence" "[english]BaseGames_Latency" "Latency" "BaseGames_RefreshList" "Rafraîchissement de la liste des serveurs..." "[english]BaseGames_RefreshList" "Refreshing server list..." "BaseGames_Remove_Server" "Etes-vous sûr de vouloir supprimer ce serveur de votre liste ?" "[english]BaseGames_Remove_Server" "Are you sure you want to remove the server from your list?" "BaseGames_Remove_Server_Title" "Supprimer le serveur ?" "[english]BaseGames_Remove_Server_Title" "Remove Server?" "BaseGameS_DataFile_Error" "Impossible d'ouvrir le fichier de données." "[english]BaseGameS_DataFile_Error" "Unable to open datafile." "BaseGames_Update_Favorites" "Transfert de vos Favoris. Cela peut demander une minute…" "[english]BaseGames_Update_Favorites" "Transferring your Favorites. This may take a minute..." "BaseGames_Update_Favorites_Title" "Mise à jour des Favoris" "[english]BaseGames_Update_Favorites_Title" "Updating Favorites" "BaseGames_Favorites_Unable_Load_Title" "Impossible de charger les Favoris" "[english]BaseGames_Favorites_Unable_Load_Title" "Unable to load favorites" "BaseGames_Favorites_Unable_Load" "Erreur de chargement." "[english]BaseGames_Favorites_Unable_Load" "Error loading file." "BaseGames_Favorites_Unable_Corrupt" "Erreur de chargement. Le fichier est peut-être corrompu." "[english]BaseGames_Favorites_Unable_Corrupt" "Error loading. File may be corrupt." "BaseGames_No_Servers" "Pas de serveur dans la liste Mes serveurs." "[english]BaseGames_No_Servers" "No servers in My Servers list." "BaseGames_Start_Local" "&Lancer le serveur local..." "[english]BaseGames_Start_Local" "&Start local server..." "BaseGames_Options" "&Options" "[english]BaseGames_Options" "&Options" "Ban_Menu_Add" "&Ajouter interdiction" "[english]Ban_Menu_Add" "&Add Ban" "Ban_Menu_Remove" "Supprim&er interdiction" "[english]Ban_Menu_Remove" "&Remove Ban" "Ban_Menu_Change" "&Changer Temps" "[english]Ban_Menu_Change" "&Change Time" "Player_Menu_Kick" "&Exclure joueur" "[english]Player_Menu_Kick" "&Kick Player" "Player_Menu_Ban" "Interdire joueur (&B)..." "[english]Player_Menu_Ban" "&Ban Player..." "Rules_Menu_Change" "&Changer valeur" "[english]Rules_Menu_Change" "&Change Value" "Server_Menu_Manage" "Ad&ministrer serveur" "[english]Server_Menu_Manage" "&Manage Server" "Server_Menu_Join" "Re&joindre serveur" "[english]Server_Menu_Join" "&Join server" "Server_Menu_Refresh" "&Rafraîchir serveur" "[english]Server_Menu_Refresh" "&Refresh server" "Server_Menu_Remove" "Supprim&er serveur" "[english]Server_Menu_Remove" "&Remove server" "Chat_Panel_Send" "Envoyer (&s)" "[english]Chat_Panel_Send" "&Send" "Graph_In" "In" "[english]Graph_In" "In" "Graph_Out" "Out" "[english]Graph_Out" "Out" "Graph_FPS" "IPS" "[english]Graph_FPS" "FPS" "Graph_CPU" "PRO" "[english]Graph_CPU" "CPU" "Graph_Ping" "Ping" "[english]Graph_Ping" "Ping" "Graph_Players" "Joueurs" "[english]Graph_Players" "Players" "Graph_Uptime" "Durée de fonctionnement serveur" "[english]Graph_Uptime" "Server Uptime" "Graph_Total_Players" "Nombre total de joueurs" "[english]Graph_Total_Players" "Total Players" "Graph_Vertical_Units" "Unités verticales" "[english]Graph_Vertical_Units" "Vertical Units" "Graph_Timebase" "Montrer" "[english]Graph_Timebase" "Show" "Graph_Hours" "Heure la plus récente" "[english]Graph_Hours" "Most Recent Hour" "Graph_Minutes" "Minute la plus récente" "[english]Graph_Minutes" "Most Recent Minute" "Graph_Day" "Jour le plus récent" "[english]Graph_Day" "Most Recent Day" "Player_Panel_Name" "Nom du joueur" "[english]Player_Panel_Name" "Player Name" "Player_Panel_ID" "ID" "[english]Player_Panel_ID" "AuthID" "Player_Panel_Ping" "Ping" "[english]Player_Panel_Ping" "Ping" "Player_Panel_Loss" "Pertes" "[english]Player_Panel_Loss" "Loss" "Player_Panel_Frags" "Tués" "[english]Player_Panel_Frags" "Frags" "Player_Panel_Time" "Temps" "[english]Player_Panel_Time" "Time" "Player_Panel_Kick" "&Exclure" "[english]Player_Panel_Kick" "&Kick" "Player_Panel_Chat" "&Chat" "[english]Player_Panel_Chat" "&Chat" "Player_Panel_Slap" "Avertir (&s)" "[english]Player_Panel_Slap" "&Slap" "Player_Panel_Ban" "Interdire (&B)" "[english]Player_Panel_Ban" "&Ban" "Player_Panel_Slap_Menu" "Avertir (&s) joueur" "[english]Player_Panel_Slap_Menu" "&Slap (warn) player" "Player_Panel_Chat_Menu" "Envoyer message instantané" "[english]Player_Panel_Chat_Menu" "Send instant message" "Player_Panel_No_Players" "Aucun joueur n'est actuellement connecté au serveur" "[english]Player_Panel_No_Players" "No players are currently connected to the server." "Console_Send" "Envoyer (&s)" "[english]Console_Send" "&Send" "Rules_Panel_List_Variable" "Variable console" "[english]Rules_Panel_List_Variable" "Console Variable" "Rules_Panel_List_Value" "Valeur" "[english]Rules_Panel_List_Value" "Value" "Rules_Panel_List_Edit" "&Editer..." "[english]Rules_Panel_List_Edit" "&Edit..." "Rules_Panel_NoHelp" "Aucune aide disponible sur cette variable" "[english]Rules_Panel_NoHelp" "No help on this variable" "Password_Panel_Old" "Ancien mot de passe Rcon" "[english]Password_Panel_Old" "Old Rcon password" "Password_Panel_New" "Nouveau mot de passe Rcon" "[english]Password_Panel_New" "New Rcon password" "Password_Panel_Confirm" "Confirmer le mot de passe Rcon" "[english]Password_Panel_Confirm" "Confirm Rcon password" "Password_Panel_Player" "Mot de passe du joueur" "[english]Password_Panel_Player" "Player Password" "Password_Panel_Remove" "Supprimer le mot de passe joueur existant" "[english]Password_Panel_Remove" "Remove existing player password" "Cvar_Dialog_Value" "Valeur :" "[english]Cvar_Dialog_Value" "Value:" "Cvar_Dialog_Name" "Nom :" "[english]Cvar_Dialog_Name" "Name:" "RawLog_Panel_Send" "Envoyer (&s)" "[english]RawLog_Panel_Send" "&Send" "Options_Panel_AutoRefresh" "Rafraîchir automatiquement la liste serveur toutes les" "[english]Options_Panel_AutoRefresh" "Auto-refresh the server details every" "Options_Panel_AutoRefresh_Time" "60" "[english]Options_Panel_AutoRefresh_Time" "60" "Options_Panel_SaveRcon" "Enregistrer les mots de passe Rcon" "[english]Options_Panel_SaveRcon" "Save Rcon Passwords" "Options_Panel_SaveRcon_Unsecure" "[ avertissement - NON SECURISE ]" "[english]Options_Panel_SaveRcon_Unsecure" "[ warning - NOT SECURE ]" "Options_Panel_Collect_Stats" "Collecter les statistiques serveur et afficher les graphiques" "[english]Options_Panel_Collect_Stats" "Collect server statistics and display graphs" "Options_Panel_Collect_Stats_Time" "mettre à jour les statistiques et les graphiques toutes les" "[english]Options_Panel_Collect_Stats_Time" "update statistics and graphs every" "Options_Panel_Get_Logs" "Obtenir les Journaux du serveur à l'aide des adresses de connexion" "[english]Options_Panel_Get_Logs" "Get Logs from server using logaddress" "Options_Panel_Seconds" "secondes" "[english]Options_Panel_Seconds" "seconds" "Dialog_AddServer_IP" "Entrez l'adresse IP du serveur que vous voulez ajouter." "[english]Dialog_AddServer_IP" "Enter the IP address of the server you wish to add." "Dialog_AddServer_Example" "Exemples : tfc.valvesoftware.com counterstrike.speakeasy.net:27016 205.158.143.200:27015" "[english]Dialog_AddServer_Example" "Examples: tfc.valvesoftware.com counterstrike.speakeasy.net:27016 205.158.143.200:27015" "Dialog_Server_With_Password_Info" "Un mot de passe est nécessaire pour rejoindre ce serveur." "[english]Dialog_Server_With_Password_Info" "This server requires a password to join." "Dialog_Server_With_Password_Server" "Serveur :" "[english]Dialog_Server_With_Password_Server" "Server:" "Dialog_Server_With_Password_Password" "Mot de &passe :" "[english]Dialog_Server_With_Password_Password" "&Password:" "Dialog_Server_With_Password_Connect" "&Connexion" "[english]Dialog_Server_With_Password_Connect" "&Connect" "Dialog_Server_With_Password_Cancel" "&Annuler" "[english]Dialog_Server_With_Password_Cancel" "C&ancel" } }