"lang" { "Language" "spanish" "Tokens" { "Okay_Button" "&Aceptar" "[english]Okay_Button" "&OK" "Cancel_Button" "&Cancelar" "[english]Cancel_Button" "&Cancel" "Close_Button" "&Cerrar" "[english]Close_Button" "&Close" "Add_Ban_Title" "Restricción de jugadores - Mis servidores" "[english]Add_Ban_Title" "Player Ban - My Servers" "Add_Ban_Time_Temporary" "Temporal:" "[english]Add_Ban_Time_Temporary" "Temporary:" "Add_Ban_Time_Permanent" "Permanente:" "[english]Add_Ban_Time_Permanent" "Permanent" "Add_Ban_Period_Minutes" "minuto(s)" "[english]Add_Ban_Period_Minutes" "minute(s)" "Add_Ban_Period_Hours" "hora(s)" "[english]Add_Ban_Period_Hours" "hour(s)" "Add_Ban_Period_Days" "día(s)" "[english]Add_Ban_Period_Days" "day(s)" "Add_Ban_Error" "Añadir error de restricción" "[english]Add_Ban_Error" "Add Ban Error" "Add_Ban_Time_Invalid" "El tiempo introducido no es válido. Debe ser igual o mayor que cero." "[english]Add_Ban_Time_Invalid" "The time you entered is invalid. It must be equal to or greater than zero." "Add_Ban_ID_Invalid" "Debes introducir una identificación o dirección IP." "[english]Add_Ban_ID_Invalid" "You must enter an Auth ID or IP Address." "Add_Ban_Time_Empty" "Para añadir una restricción temporal, debes especificar el número de minutos" "[english]Add_Ban_Time_Empty" "To add a temporary ban, you must specify the number of minutes" "Add_Ban_ID_IP_Label" "Dirección IP o identificación:" "[english]Add_Ban_ID_IP_Label" "IP address or AuthID:" "Add_Ban_Player" "Jugador " "[english]Add_Ban_Player" "Player" "Add_Ban_Duration_Label" "Duración de la restricción:" "[english]Add_Ban_Duration_Label" "Ban duration:" "Add_Server_Title" "Añadir servidor - Servidores" "[english]Add_Server_Title" "Add Server - Servers" "Add_Server_Error" "Añadir servidor - Error" "[english]Add_Server_Error" "Add Server - Error" "Add_Server_Error_IP" "La dirección IP del servidor introducida no es válida." "[english]Add_Server_Error_IP" "The server IP address you entered is invalid." "Config_Panel" "Configuración" "[english]Config_Panel" "Config" "Config_Time_Error" "El valor temporal está fuera de la escala (0" "[english]Kick_Player_Player_Name" "" "Kick_Player_Title" "Echar/Restringir/Estado del jugador " "[english]Kick_Player_Title" "Kick/Ban/Status Player" "Ban_Title_Remove" "Suprimir restricción - Mis servidores" "[english]Ban_Title_Remove" "Remove Ban - My Servers" "Ban_Title_Change" "Cambiar restricción - Mis servidores" "[english]Ban_Title_Change" "Change Ban - My Servers" "Ban_Change_Time" "¿A cuántos minutos se cambiará la restricción?" "[english]Ban_Change_Time" "Change ban to how many minutes?" "Ban_Find_Ban_File" "Buscar el archivo de restricciones" "[english]Ban_Find_Ban_File" "Find the ban file" "Ban_Auth_ID" "Identificación" "[english]Ban_Auth_ID" "Auth ID" "Ban_IP" "Dirección IP" "[english]Ban_IP" "IP Address" "Ban_List_Type" "Tipo de identificación" "[english]Ban_List_Type" "ID Type" "Ban_List_ID" "Identificación" "[english]Ban_List_ID" "ID" "Ban_List_Time" "Duración de la restricción" "[english]Ban_List_Time" "Ban Duration" "Ban_List_Add" "&Añadir..." "[english]Ban_List_Add" "&Add..." "Ban_List_Remove" "&Eliminar" "[english]Ban_List_Remove" "&Remove" "Ban_List_Edit" "&Editar..." "[english]Ban_List_Edit" "&Edit..." "Ban_List_Import" "&Importar" "[english]Ban_List_Import" "&Import" "Ban_List_Permanent_Ban" "Permanente" "[english]Ban_List_Permanent_Ban" "Permanent" "Ban_Minutes_Msg" "%s1 minutos" "[english]Ban_Minutes_Msg" "%s1 minutes" "Ban_Remove_Msg" "¿Suprimir la identificación %1s de la lista de restricciones?" "[english]Ban_Remove_Msg" "Remove ID %s1 from ban list?" "Ban_List_Empty" "No hay restricciones configuradas en el servidor." "[english]Ban_List_Empty" "There are no bans set on the server." "Manage_Add_Server_IP" "&Añadir servidor por dirección IP" "[english]Manage_Add_Server_IP" "&Add server by IP address" "Manage_Refresh_List" "&Actualizar lista" "[english]Manage_Refresh_List" "&Refresh list" "Server_Info_Join_Game" "&Entrar" "[english]Server_Info_Join_Game" "&Join" "Server_Info_Error" "Error en el servidor" "[english]Server_Info_Error" "Server Error" "Server_Info_Maps_Error" "No se ha podido recuperar la lista de mapas." "[english]Server_Info_Maps_Error" "Unable to retrieve maps list." "Cvar_Title" "Introduce el nuevo valor de CVAR" "[english]Cvar_Title" "Enter new CVAR value" "Dialog_Game_Info_Connect" "&Entrar en partida " "[english]Dialog_Game_Info_Connect" "&Join Game" "Dialog_Game_Info_Close" "&Cerrar" "[english]Dialog_Game_Info_Close" "&Close" "Dialog_Game_Info_Refresh" "&Actualizar" "[english]Dialog_Game_Info_Refresh" "&Refresh" "Dialog_Game_Info_Retry" "&Recuperar automáticamente" "[english]Dialog_Game_Info_Retry" "&Auto-Retry" "Dialog_Game_Info_Retry_Alert" "A&visarme cuando haya un espacio libre de jugador en el servidor." "[english]Dialog_Game_Info_Retry_Alert" "A&lert me when a player slot is available on server." "Dialog_Game_Info_Retry_Join" "E&ntrar en el servidor en cuanto quede libre un espacio de jugador." "[english]Dialog_Game_Info_Retry_Join" "J&oin the server as soon as a player slot is available." "Dialog_Game_Info_Join_Connect" "Pulsa 'Entrar en partida' para conectarte al servidor." "[english]Dialog_Game_Info_Join_Connect" "Press 'Join Game' to connect to the server." "Dialog_Game_Info_Join_Free" "Entrarás en el servidor en cuanto quede libre un espacio de jugador." "[english]Dialog_Game_Info_Join_Free" "You will join the server as soon as a player slot is free." "Dialog_Game_Info_Altert_Free" "Se te avisará en cuanto haya un espacio de jugador libre en el servidor." "[english]Dialog_Game_Info_Altert_Free" "You will be alerted as soon player slot is free on the server." "Dialog_Game_Info_Full" "No se ha podido realizar la conexión: el servidor está lleno." "[english]Dialog_Game_Info_Full" "Could not connect - server is full." "Dialog_Game_Info_Not_Responding" "El servidor no responde. %s1" "[english]Dialog_Game_Info_Not_Responding" "Server is not responding. %s1" "Dialog_Game_Info_Server_Label" "Nombre del servidor " "[english]Dialog_Game_Info_Server_Label" "Server Name" "Dialog_Game_Info_Game_Label" "Partida" "[english]Dialog_Game_Info_Game_Label" "Game" "Dialog_Game_Info_Map_Label" "Mapa" "[english]Dialog_Game_Info_Map_Label" "Map" "Dialog_Game_Log_Check" "Activar la sesión de actividades" "[english]Dialog_Game_Log_Check" "Enable activity log" "Dialog_Game_Info_Ping_Label" "Ping" "[english]Dialog_Game_Info_Ping_Label" "Ping" "Dialog_Game_Info_IP_Label" "Dirección IP" "[english]Dialog_Game_Info_IP_Label" "IP Address" "Dialog_Game_Info_Players_Label" "Jugadores" "[english]Dialog_Game_Info_Players_Label" "Players" "Dialog_Game_Info_TimeLimit_Label" "Límite de tiempo" "[english]Dialog_Game_Info_TimeLimit_Label" "Timelimit" "Dialog_Game_Info_FragLimit_Label" "Límite de fragmento" "[english]Dialog_Game_Info_FragLimit_Label" "Fraglimit" "Dialog_Game_Info_TimeLeft_Label" "Tiempo restante" "[english]Dialog_Game_Info_TimeLeft_Label" "Timeleft" "Password_Dialog_Pass_Required" "Se necesita una contraseña para acceder a este servidor." "[english]Password_Dialog_Pass_Required" "This server requires a password to join." "Password_Dialog_Game_Label" "" "[english]Password_Dialog_Game_Label" "" "Password_Dialog_Connect" "&Conectar" "[english]Password_Dialog_Connect" "&Connect" "Password_Dailog_Ttitle" "Se necesita una contraseña para este servidor - Servidores" "[english]Password_Dailog_Ttitle" "Server Requires Password - Servers" "BaseGames_Refresh" "&Actualizar lista" "[english]BaseGames_Refresh" "&Refresh list" "BaseGames_Remove" "E&liminar" "[english]BaseGames_Remove" "R&emove" "BaseGames_AddIP" "&Añadir servidor remoto..." "[english]BaseGames_AddIP" "&Add Remote Server..." "BaseGames_Manage" "&Administrar" "[english]BaseGames_Manage" "&Manage" "BaseGames_Servers" "Servidores" "[english]BaseGames_Servers" "Servers" "BaseGames_Servers_Multiple" "Servidores (%s1)" "[english]BaseGames_Servers_Multiple" "Servers (%s1)" "BaseGames_Game" "Partida" "[english]BaseGames_Game" "Game" "BaseGames_Players" "Jugadores" "[english]BaseGames_Players" "Players" "BaseGames_Map" "Mapa" "[english]BaseGames_Map" "Map" "BaseGames_Latency" "Latencia" "[english]BaseGames_Latency" "Latency" "BaseGames_RefreshList" "Actualizando la lista de servidores..." "[english]BaseGames_RefreshList" "Refreshing server list..." "BaseGames_Remove_Server" "¿Seguro que deseas suprimir el servidor de tu lista?" "[english]BaseGames_Remove_Server" "Are you sure you want to remove the server from your list?" "BaseGames_Remove_Server_Title" "¿Eliminar servidor?" "[english]BaseGames_Remove_Server_Title" "Remove Server?" "BaseGameS_DataFile_Error" "No se ha podido abrir el archivo de datos." "[english]BaseGameS_DataFile_Error" "Unable to open datafile." "BaseGames_Update_Favorites" "Transfiriendo tus Favoritos. Esto puede llevar un tiempo..." "[english]BaseGames_Update_Favorites" "Transferring your Favorites. This may take a minute..." "BaseGames_Update_Favorites_Title" "Actualizando Favoritos" "[english]BaseGames_Update_Favorites_Title" "Updating Favorites" "BaseGames_Favorites_Unable_Load_Title" "No se han podido cargar los Favoritos" "[english]BaseGames_Favorites_Unable_Load_Title" "Unable to load favorites" "BaseGames_Favorites_Unable_Load" "Error al cargar el archivo." "[english]BaseGames_Favorites_Unable_Load" "Error loading file." "BaseGames_Favorites_Unable_Corrupt" "Error al cargar. El archivo puede estar dañado." "[english]BaseGames_Favorites_Unable_Corrupt" "Error loading. File may be corrupt." "BaseGames_No_Servers" "No hay servidores en la lista Mis servidores." "[english]BaseGames_No_Servers" "No servers in My Servers list." "BaseGames_Start_Local" "&Iniciar servidor local..." "[english]BaseGames_Start_Local" "&Start local server..." "BaseGames_Options" "&Opciones" "[english]BaseGames_Options" "&Options" "Ban_Menu_Add" "&Añadir restricción" "[english]Ban_Menu_Add" "&Add Ban" "Ban_Menu_Remove" "&Eliminar restricción" "[english]Ban_Menu_Remove" "&Remove Ban" "Ban_Menu_Change" "&Cambiar tiempo" "[english]Ban_Menu_Change" "&Change Time" "Player_Menu_Kick" "&Expulsar jugador " "[english]Player_Menu_Kick" "&Kick Player" "Player_Menu_Ban" "&Restringir jugador..." "[english]Player_Menu_Ban" "&Ban Player..." "Rules_Menu_Change" "&Cambiar valor" "[english]Rules_Menu_Change" "&Change Value" "Server_Menu_Manage" "&Administrar servidor " "[english]Server_Menu_Manage" "&Manage Server" "Server_Menu_Join" "&Entrar en servidor " "[english]Server_Menu_Join" "&Join server" "Server_Menu_Refresh" "&Actualizar servidor " "[english]Server_Menu_Refresh" "&Refresh server" "Server_Menu_Remove" "&Eliminar servidor " "[english]Server_Menu_Remove" "&Remove server" "Chat_Panel_Send" "&Enviar" "[english]Chat_Panel_Send" "&Send" "Graph_In" "Dentro" "[english]Graph_In" "In" "Graph_Out" "Fuera" "[english]Graph_Out" "Out" "Graph_FPS" "IPS" "[english]Graph_FPS" "FPS" "Graph_CPU" "UCP" "[english]Graph_CPU" "CPU" "Graph_Ping" "Ping" "[english]Graph_Ping" "Ping" "Graph_Players" "Jugadores" "[english]Graph_Players" "Players" "Graph_Uptime" "Tiempo de carga del servidor " "[english]Graph_Uptime" "Server Uptime" "Graph_Total_Players" "Número total de jugadores" "[english]Graph_Total_Players" "Total Players" "Graph_Vertical_Units" "Unidades verticales" "[english]Graph_Vertical_Units" "Vertical Units" "Graph_Timebase" "Mostrar" "[english]Graph_Timebase" "Show" "Graph_Hours" "Hora más reciente" "[english]Graph_Hours" "Most Recent Hour" "Graph_Minutes" "Minuto más reciente" "[english]Graph_Minutes" "Most Recent Minute" "Graph_Day" "Día más reciente" "[english]Graph_Day" "Most Recent Day" "Player_Panel_Name" "Nombre del jugador " "[english]Player_Panel_Name" "Player Name" "Player_Panel_ID" "Identificación" "[english]Player_Panel_ID" "AuthID" "Player_Panel_Ping" "Ping" "[english]Player_Panel_Ping" "Ping" "Player_Panel_Loss" "Pérdida" "[english]Player_Panel_Loss" "Loss" "Player_Panel_Frags" "Fragmentos" "[english]Player_Panel_Frags" "Frags" "Player_Panel_Time" "Tiempo" "[english]Player_Panel_Time" "Time" "Player_Panel_Kick" "&Expulsar" "[english]Player_Panel_Kick" "&Kick" "Player_Panel_Chat" "&Chat" "[english]Player_Panel_Chat" "&Chat" "Player_Panel_Slap" "&Hacer callar" "[english]Player_Panel_Slap" "&Slap" "Player_Panel_Ban" "&Restringir " "[english]Player_Panel_Ban" "&Ban" "Player_Panel_Slap_Menu" "&Hacer callar (advertir) a jugador " "[english]Player_Panel_Slap_Menu" "&Slap (warn) player" "Player_Panel_Chat_Menu" "Enviar mensaje instantáneo" "[english]Player_Panel_Chat_Menu" "Send instant message" "Player_Panel_No_Players" "No hay jugadores conectados al servidor." "[english]Player_Panel_No_Players" "No players are currently connected to the server." "Console_Send" "&Enviar" "[english]Console_Send" "&Send" "Rules_Panel_List_Variable" "Variable de la consola" "[english]Rules_Panel_List_Variable" "Console Variable" "Rules_Panel_List_Value" "Valor" "[english]Rules_Panel_List_Value" "Value" "Rules_Panel_List_Edit" "&Editar..." "[english]Rules_Panel_List_Edit" "&Edit..." "Rules_Panel_NoHelp" "No existe ayuda acerca de esta variable" "[english]Rules_Panel_NoHelp" "No help on this variable" "Password_Panel_Old" "Contraseña Rcon antigua" "[english]Password_Panel_Old" "Old Rcon password" "Password_Panel_New" "Contraseña Rcon nueva" "[english]Password_Panel_New" "New Rcon password" "Password_Panel_Confirm" "Confirmar contraseña Rcon" "[english]Password_Panel_Confirm" "Confirm Rcon password" "Password_Panel_Player" "Contraseña del jugador " "[english]Password_Panel_Player" "Player Password" "Password_Panel_Remove" "Eliminar la contraseña del jugador existente" "[english]Password_Panel_Remove" "Remove existing player password" "Cvar_Dialog_Value" "Valor:" "[english]Cvar_Dialog_Value" "Value:" "Cvar_Dialog_Name" "Nombre:" "[english]Cvar_Dialog_Name" "Name:" "RawLog_Panel_Send" "&Enviar" "[english]RawLog_Panel_Send" "&Send" "Options_Panel_AutoRefresh" "Actualizar automáticamente la lista de servidores cada" "[english]Options_Panel_AutoRefresh" "Auto-refresh the server details every" "Options_Panel_AutoRefresh_Time" "60" "[english]Options_Panel_AutoRefresh_Time" "60" "Options_Panel_SaveRcon" "Guardar contraseñas Rcon" "[english]Options_Panel_SaveRcon" "Save Rcon Passwords" "Options_Panel_SaveRcon_Unsecure" "[ advertencia - ESTO NO ES SEGURO ]" "[english]Options_Panel_SaveRcon_Unsecure" "[ warning - NOT SECURE ]" "Options_Panel_Collect_Stats" "Recabar estadísticas del servidor y mostrar gráficos" "[english]Options_Panel_Collect_Stats" "Collect server statistics and display graphs" "Options_Panel_Collect_Stats_Time" "Actualizar estadísticas y gráficos cada" "[english]Options_Panel_Collect_Stats_Time" "update statistics and graphs every" "Options_Panel_Get_Logs" "Consigue sesiones desde el servidor usando direcciones de sesión" "[english]Options_Panel_Get_Logs" "Get Logs from server using logaddress" "Options_Panel_Seconds" "Segundos" "[english]Options_Panel_Seconds" "seconds" "Dialog_AddServer_IP" "Introduce la dirección IP del servidor que desees añadir." "[english]Dialog_AddServer_IP" "Enter the IP address of the server you wish to add." "Dialog_AddServer_Example" "Ejemplos: tfc.valvesoftware.com counterstrike.speakeasy.net:27016 205.158.143.200:27015" "[english]Dialog_AddServer_Example" "Examples: tfc.valvesoftware.com counterstrike.speakeasy.net:27016 205.158.143.200:27015" "Dialog_Server_With_Password_Info" "Se necesita una contraseña para entrar en este servidor." "[english]Dialog_Server_With_Password_Info" "This server requires a password to join." "Dialog_Server_With_Password_Server" "Servidor:" "[english]Dialog_Server_With_Password_Server" "Server:" "Dialog_Server_With_Password_Password" "&Contraseña:" "[english]Dialog_Server_With_Password_Password" "&Password:" "Dialog_Server_With_Password_Connect" "&Conectar" "[english]Dialog_Server_With_Password_Connect" "&Connect" "Dialog_Server_With_Password_Cancel" "C&ancelar" "[english]Dialog_Server_With_Password_Cancel" "C&ancel" } }